неділя, 2 березня 2014 р.

My traveling to Albania

In late April 2013 I received a strange offer ... go to relax on the Adriatic Sea to Albania. It costed only 300 UAH (about $ 37) O_o ... Friendly speaking it alarmed me. I thought I would be sold somewhere, etc. But it wasn't so. I haven't still known, who has sponsored this trip, but 40 people took this proposal. I won't write that with such generosity of people was this proposal, but I'll say that it was with safety. Such travels are almost every year. The main thing that among friends were influential people. I agreed to this proposal after learning that familiar to me persons, whom I could trust, go to Albania also. All documents  were ready in 3 weeks, I haven't even cared about it. I traveled free. Besides the sea we had tours in Bucharest and Sofia...

В конце апреля 2013 года мне поступило странное предложение... Поехать отдохнуть на Адриатическое море в Албанию всего за 300 грн (примерно $37) О_о...Честно говоря меня это насторожило. Думала продадут куда-то и т.д. Но все оказалось совсем не так. Я до сих пор не знаю, кто выступал спонсором такой поездки, но нас таких "халявных" ехало 40 человек. Я не буду писать с чего такая щедрость людей, но скажу, что все было совсем безобидно. Такие поездки есть почти каждый год. Главное среди знакомых иметь "нужных людей". Узнав, что кроме меня едут проверенные люди, которым можно доверять, я согласилась. Все документы оформили за 3 недели, меня это даже не волновало и кто этим всем занимался мне не важно. Я ехала отдыхать бесплатно за границу. Кроме моря нам предстояли экскурсии в Бухаресте и Софии...


I have not been at sea for 5 years. But in early May, I finally went to rest in Durres. We traveled by bus. I thought I couldn't stand that 2 day of drive. But then I was in surprise. Chairs in the bus were expanded so that you could sleep lying down (!). The bus turned into a car-reserved seat. I can tell you that it was a salvation for everyone!

Уже в начале мая я оторвалась за все 5 лет, которые я не была море. Путь предстоял с Ивано-Франковска в Дуррес. Ехали мы автобусом. Я думала, что не выдержу 2 сутки такой езды. Но тут меня ждал сюрприз. Кресла в автобусе раскладывались так, что спать можно было лежа (!). Автобус превращался в вагон-плацкарт. Скажу я вам, что это было спасением для всех!


At each border we have been waiting for 2 hours ... Because of that, the tour was hastily in Bucharest. I have to say that Romania wasn't very impressed me. I liked only the center of Bucharest. Reminded me of Lviv: a western city with narrow streets and cozy coffee shops. Everything else was a sovdep.

На каждой границе нас держали по 2 часа... Поэтому дорога задержалась. В Бухарест мы приехали с опозданием, поэтому экскурсия была наспех. Скажу сразу, что Румыния меня не очень впечатлила. Понравился только центр Бухареста. Напоминал мне Львов: такой западный город с узенькими переулочками и уютными кофейнями. Все остальное — совдэпия. 



We had to arrived in Sofia at 3 pm and 9 hours walked on the Bulgarian capital, but because of delays at customs, we were late and came only at midnight. Result: we were without a tour of Sofia. But drivers had to sleep a some hours, and everyone who didn't want to sleep went for a walk at the nightly Sofia. It's clear that we saw a little bit. The first thing we wanted to eat something. We found "SubWay", but there didn't accept euros. I had to look for exchanger. Then we ate well.  Sandwiches were tasty, and most importantly, that I could choose the ingredients and they all were fresh. We have walked around the city a little more, have talked to taxi drivers and then we went to the bus. Sofia, even despite the fact that I saw her in the night, reminded me of the Kiev:  large streets and squares, parks and "glass" buildings.

В Софию мы должны были приехать в 15 часов дня и 9 часов гулять по столице Болгарии, а из-за задержек на таможнях опоздали и приехали только в час ночи следующего дня. Результат: мы остались без экскурсии по Софии и болгарских впечатлений. Но водителям все равно надо было отоспаться пару часов, потому все, кто спать не хотел - пошли гулять по ночной Софии. Ясное дело, что мы мало чего увидели.  Первое, что мы хотели, так это покушать. Нашли SubWay, но евро там не принимали. Пришлось искать обменник. Ели нашли. Покушали мы отлично. Хорошие там готовят сэндвичи,  а главное, что самому можно выбирать ингредиенты и все они свежие. Погуляли еще немного по городу, пообщались с таксистами и пошли к автобусу. София, даже не смотря на то, что видела я ее ночную, напомнила мне Киев: улицы и площади большие, парки и дома "стекляшки".


We have been driving through Macedonia. But there was nothing to look at. Only mountains and Gypsies. Children who ran on the road and washed car windows for a couple of cents, and some just blatantly begging. Poor and dirt. Nothing interesting. We drove through Macedonia for 4 hours. It is a small and poor country.
But we had some adventure and experience in Albania. The first thing that met - beautiful Alps. High and beautiful mountains. We drove at a height of 2000 m above sea level. Looking down was scary, and view to the horizon so that the breath away. And then at the height of 2 km over a cliff, our bus was bumped by drunk Albanians driver. It wasn't fun. We called the police and  for everything were... to blame... The buses which carry more than 30 people, shouldn't ride in that road.  For large buses was another road, without mountains. Drivers didn't know it, and went on GPS-navigator. According the "right" way, we drove on the back way. And there was nothing to look at: only fields and deserts. And even though the accident and the problems, we were glad we drove through the mountains. Not every day you see such beauty. The problem was solved due to the girl who traveled with us. She knew Italian. A mountain Albanians speak only in Albanian and a little bit in Italian (Italy not far away, on the other side of the sea). In cities, there are those who speak English, and even some senior citizens in Russian. But this is rare. In general, with the police we all hushed up and drove on. But this adventure kept us.

Проезжали мы еще Македонию. Но смотреть там было не на что. Или просто по дороге такие города попадались, если это вообще можно было назвать городами. Сплошные горы и  цыгане. Дети, которые бегают по дороге и моют окна машин за пару копеек, а некоторые просто нагло попрошайничают. Беднота и грязь. Ничего интересного. Македонию мы проехали за 4 часа — очень маленькая и бедная страна. 
А вот  Албания — одни приключения и впечатления. Первое, что встретилось — прекрасные Альпы. Высокие и красивые горы. Ехали мы на высоте 2000 м над уровнем моря. Смотреть вниз было страшно, а панорама до горизонта такая, что захватывало дыхание. И тут на высоте в 2 км, над обрывом наш автобус подрезают пьяные албанцы. Было уже не весело и не прекрасно. Мы вызвали полицию и оказались ко всему... виноваты... По этой дороге нельзя ездить автобусам, которые перевозят больше 30 людей. Для больших автобусов есть другая дорога, на которой горы не встречаются. Водители этого не знали, ехали по GPS-навигатору. Вот и завел нас этот девайс в такие дебри. По "правильной" дороге мы ехали уже на обратном пути. И смотреть там было не на что — поля и пустыни. И даже не смотря на аварию и проблемы, мы были рады, что поехали через горы. Не каждый день такую красоту видишь. Проблемы нам удалось уладить благодаря девушке, которая с нами ехала. Она знала итальянский. А горные албанцы говорят только на албанском и немножко на итальянском (Италия не далеко, на другом берегу моря). А уже в городах есть и те, кто говорит на английском, а старшие жители даже немного на русском. Но это редкость. В общем с полицией мы все замяли и поехали дальше. Но и это приключение задержало нас на несколько часов. 


We arrived in the capital of Albania - Tirana, when it was getting dark. City in the light of the street lamps was fine, but ... dirty. Palm trees, neon lighting on all streets and... lack of traffic rules. Only there I saw a picture of where the traffic lights and adjusters were simultaneously at the crossroads. Chaotic movement, everyone moves there, where wants, the red light no one responds. In general, a nightmare on the road. As for the dirt, it's that in Macedonia, that in Albania - equally:dustbins are middle of the road. Go around as you wish. Nearly not bypass, because it stinks, and if you want bypass, it's necessary to go on the road. And it's scary, because you may be crushed by car which even doesn't stop.

Приехали мы в Тирану — столицу Албании — когда уже темнело. Город в свете уличных огней был прекрасен, но... грязный. Пальмы, неоновые подсветки на всех улицах и... отсутствие правил дорожного движения.  Только там я наблюдала картину, где на перекрестке стояли светофоры и дядя-регулировщик. Движение хаотичное, кто куда хочет туда и едет, кто как хочет, так и обгоняет, на красный свет никто не реагирует. В общем кошмар на дороге. Что касается грязи, так это, что в Македонии, что в Албании — мусорные баки стоят прямо посреди дороги. Обходи и объезжай как хочешь. Рядом не пройдешь, потому как воняет, а чтобы обойти надо на дорогу выйти, а страшно, так как могут задавить и не остановиться.



From Tirana to Durres to go 40 minutes. But we found our hotel thanks to local. We arrived at 12 am. That is 12 hours later than we planned ...We settled down, had supper, I led myself up and went to sleep... Someone was swimming in the night sea, but I was afraid, as the terrain wasn't inspected, and there was so dark. But the noise of the waves was fine. And then waking up in the morning and went out to the balcony, I saw this long-awaited view...

От Тираны до Дурреса ехать 40 минут. Но и гостиницу нашу мы нашли с помощью местных. Приехали в 12 часов ночи. То есть на 12 часов позже, чем  планировали... Заселились, поужинали, привели себя в порядок и спать... Некоторые шли ночью купаться в море, но я честно говоря боялась, так как местность не проверенная и темень на пляже была такая, что хоть глаз выколи. Но шум морских волн был прекрасен. И вот проснувшись утром и выйдя на балкон, я увидела этот такой долгожданный вид...



After breakfast, I went straight to the beach. Funny was that all  local winn jackets, windbreakers, and we were in a swimsuit and were swimming at the sea. It was clear that tourists. At that time it was cold for local. As for me, the sea wasn't cold. I could swim, swim and swim... And when the sea was stormy, we weren't afraid of the cold, and hopped on the waves. As children. It was fun.

После завтрака я сразу же отправилась на пляж. Смешным было то, что все местные ходили в курточках, ветровках, а мы в купальниках и в море. Одни. Сразу было видно, что туристы. Местным в это время было еще холодно. Как по мне, то море было не холодным. Я могла час купаться, плавать. А когда море штормило, мы не побоялись холода, а прыгали на волны. Как дети. Было весело.


We drank, ate, walked, fun at all. The only thing, that guys who traveled with us, forbade girls to leave the territory of the hotel without them. They were afraid that that we  would be stolen.

Мы пили, ели, гуляли, развлекались во всю. Единственное, что парни которые ехали в нашей группе, запрещали нам одним без их сопровождения выходить за территорию гостиницы. Боялись, что нас украдут. 



[facade of the hotel]
[фасад гостиницы]


[yummy. And it is not expensive. For about  $ 4.]
[вкуснятина. И совсем не дорого. Где-то $4.]


I was most surprised by "public transport" ... I have already mentioned that the rules of road traffic wasn't there, but I didn't expect that... The process of bus stops is that people climb the stairs to the wall and waving his hand. Taxi stops, people climb down the stairs to the other side of the wall, sit down into taxi and go. There are the buses such as we had 15 years ago. In short, it was a new ekspiriens for me. So, look at the photo:

Больше всего меня удивили "остановки общественного транспорта"... О том, что ПДД там не существует я уже упоминала, но такого я никак не ожидала... Сам процесс остановки транспорта заключается в том, что люди залезают по лестнице на стенку и машут рукой. Останавливается маршрутка, люди слезают по лестнице на другую сторону и садятся и едут в нужном направление. А маршрутки такие, как у нас лет 15 назад были. Короче, для меня это был новый экспириенс. А вот как все это запечатлено на фото:


[place for public transport]
[остановка общественного транспорта]


[Buy souvenirs]
[Покупали сувениры]

Overall I am happy of rest. Would go again. First, it's inexpensive, low food prices and good products. Hotels cheap compared too. The hotel in which I lived, you may rest [in May] for about $ 200. Breakfast is included. By the way, it's their  money:

В общем отдыхом я довольна. Поехала бы еще раз. Во-первых, там недорого, цены на продукты низкие и продукты хорошие. Отели по сравнению недорогие тоже. В отеле, в котором я жила, можно отдохнуть [в мае месяце] приблизительно за $200. Завтрак входит в стоимость. Кстати деньги у них вот такие:


Second, the sea is clean, warm, the third in salinity in the world. Is a minus - there aren't quality and brand goods. The country has just recovered after the war, all investments go to the development of tourism. Because of it I don't advise to buy clothes or shoes there. And everything else for the budget traveler will be to cheer.

Во-вторых море чистое, теплое, третье по солености в мире. Есть минус — качественных вещей там нет. И брендовых тоже. Страна только на ноги становиться после войны, все инвестиции идут на развитие туризма. Потому не советую покупать там одежду или обувь. А все остальное для бюджетного туриста подойдет на ура.

5 коментарів:

  1. А транзитні візи (через Румунію-Болгарію) в вас були чи як? Це прикольно - їхати автобусом аж отак з України!
    Я от через рік тут, березень 2014, не сказав би що у Тірані брудно. Нормально так, з поправкою на Балкани. Для відпочинку варіянт трошки скромніший ніж Туреччина, ну а з дорогою Італією годі й порівнювати.

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Так, була транзитна віза тільки через Болгарію. Але і через інші країни без проблем пропускали. Ну я в Тірані не прогулювалася (тільки проїздом), про що і жалію. А от в Дурресі було брудненько тоді.

      Для бюджетного туриста, це саме то. Краще ніж в Криму, я вважаю. По-перше, кращий сервіс за менші гроші, по-друге - море чистіше і тепліше.

      А ви в Албанії відпочиваєте чи по роботі? Якщо не секрет.

      Видалити
  2. а яка країна вас найбільше зачарувала?всетаки Албанія?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Не скажу, що зачаравуала, але вразила. В інших країнах була проїздом, а в Албанії все ж таки довше і мала можливість більше чого побачити :)

      Видалити
  3. Обов'язково спробую відпочити таким чином.
    Дуже багато знайомих користуються такими турами... Задоволення отримане на 100%. Одночасно декілька країн - дорога вимотує - але отримані враження компенсують все.

    ВідповістиВидалити

Linkwhithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...