Today I remembered my trip to Lviv. Last time I was there in late April 2013. Before that, I almost didn't attend the Lviv. It was grayly and rainy for me. Perhaps because of the rainy weather and the fact that I weren't walking out there. I was prejudiced against the city and the architecture of this city. But the last trip made me look with new eyes at Lviv, and I have changed my opinion about this city. It was the usual trip to the largest water park in Western Ukraine. My friends and I just wanted to have fun there. But ordinary trip turned into an entire tour. We have been at the water park for 6 hour, and the rest free time we walked around Lviv. And it was that time, when I fell in love with Lviv. Walking through the narrow streets, I looked at the extraordinary facades of houses, beautiful architecture and I fell in love with this city more and more.
Сегодня я вспоминала свою поездку во Львов. Последний раз я там была в конце апреля 2013 года. До этого я почти не посещала Львов. Он казался мне серым и дождливым. Возможно из-за погоды и того, что я как следует не гуляла Львовом. Я предвзято относилась к этому городу и его архитектуре. Но последняя поездка заставила меня взглянуть другими глазами на Львов, и я поменяла свое мнение об этом городе. Это была обычная поездка в наибольший аквапарк в Западной Украине. Мы с друзьями просто хотели повеселиться там от души. Но обычная поездка превратилась в целую экскурсию. В аквапарке ми провели шесть часов, а остальное свободное время мы гуляли по Львову. После чего я влюбилась в него. Гуляя узкими улочками я разглядывала необыкновенные фасады домов, эту прекрасную архитектуру, и я влюблялась в этот город все больше и больше.
We walked around the central town square, drank beer in pubs, and drank flavored coffee in cafes. And we walked to the mountain, which is called High castle, and from the tops of which overlook the whole city.
Мы гуляли центральными площадями города, пили пиво в пабах и пили ароматный кофе в кофейнях. А еще мы пошли на гору, которая называется Высокий замок, и из вершины которой открывается панорама всего города.
Lviv is a beautiful city with small streets and wide squares. It's a city of ancient architecture and extraordinary restaurant culture. There is a restaurant which interior is done in Ukrainian historical subjects. In that restaurant you be able to come in, if only you will know the password. Also there is a restaurant "House of Legends", which occupies the whole house and where every room, on seven floors, preserves certain Lviv's legend.
Львов это прекрасный город с маленькими улочками, и широкими площадями. Это город старинной архитектуры и необыкновенной ресторанной культуры. Там есть одни украинский ресторан с исторической тематикой, в который можно зайти если знать пароль. Также во Львове есть ресторан "Дом легенд", который занимает весь дом и где каждый зал на семи этажах хранит определенную львовскую легенду.
In that place happened one hilarious case with me... in the closet... There is a TV set on the ceiling, but it is made as a window, through which some people are looking at you. Imagine the look on my face, when I went into closet, and it's not clear from where someone started to laugh at me... When I realized what was happening (that it was a TV set), I started to laugh too. And also there is a car on... the roof of this building.
Там со мной произошел один веселый случай... в туалете. Там есть телевизор на потолке, но он сделан как окно, через которое какие-то люди за тобой смотрят. Представьте себе выражение моего лица, когда я зашла туда, и не понятно от куда кто-то начал смеяться надо мной... Когда я поняла что происходит (что это телевизор), я тоже начала смеяться.
А на крыше этого дома стоит... автомобиль.
And there is a restaurant for lovers of masochism.
А еще там есть ресторан для любителей мазохизма во Львове.
And even Lviv's coffee quarry... but not real.
И даже Львовский рудник кофе... правда не настоящий.
Overall I liked in Lviv. And besides, this trip gave me another good friend. And now I'm looking forward to the next trip to Lviv.
В общем во Львове мне понравилось. И кроме того, эта поездка подарила мне еще одну хорошую подругу. И теперь я с нетерпением жду следующей поездки во Львов.
Немає коментарів:
Дописати коментар